Compiti
I. Indicare con una "x" se l'affermazione
vera o falsa! |
V |
F |
1. Il campo semantico - funzionale si basa su una
comunanza parziale di funzioni semantiche di elementi linguistici concorrenti
all’esercizio di determinate funzioni semantiche. |
□ |
□ |
2. “L’omogeneità” della categoria grammaticale si fonda
sui mezzi della sua espressione. |
□ |
□ |
3. La categoria grammaticale è l’insieme di significati
grammaticali della stessa specie. |
□ |
□ |
4. All’interno della categoria grammaticale i membri
stanno in opposizione tra loro e formano un paradigma. |
□ |
□ |
5. La categoria morfologica è il nucleo della categoria
semantico - funzionale. |
□ |
□ |
6. Il nucleo centrale della categoria (o campo) semantico -
funzionale è costituito dall’opposizione lessico - sintattica «transitivo↔intransitivo»
. |
□ |
□ |
7. L’opposizione
«attivo↔passivo» è di carattere lessico-morfologico. |
□ |
□ |
8. I verbi che non possono
collegarsi all’accusativo dell’oggetto diretto sono intransitivi. |
□ |
□ |
9. Tutti i costrutti riflessivi sono intransitivi in cui
l’elemento pronominale occupa la posizione argomentale dell’oggetto diretto,
il che non permette alla costruzione di ammettere un altro oggetto diretto,
diverso dall’elemento pronominale. |
□ |
□ |
10. I costrutti riflessivi indiretti non sono verbi
riflessivi veri, pertanto possono collegarsi con un oggetto diretto, diverso
dal pronome. |
□ |
□ |
11. La frase questo
libro contiene molte illustrazioni non può essere trasformata al passivo,
perché il soggetto del verbo attivo esprime un luogo. |
□ |
□ |
12. La frase la
piena ha inondato i giardini non è trasformabile al passivo, dato che il soggetto
non è animato, perciò non può svolgere il ruolo di Agente. |
□ |
□ |
13. Un soggetto nel ruolo semantico di Termine è sempre
animato. |
□ |
□ |
14. Un soggetto con il ruolo semantico di Oggetto non può
essere mai un ente animato. |
□ |
□ |
15. La frase il
comandante ordinò ai soldati di aprire il fuoco non è trasformabile al passivo
visto che il controllore del soggetto non espresso della proposizione
infinitiva non è il soggetto. |
□ |
□ |
II. Tradurre in italiano!
1. A funkcionális szemantikai kategória elkülönítésének fontos kritériuma a szemantikai invariáns jelenléte a különböző variánsokban.
2. Mindkét kategória ugyanahhoz a nyelvi világhoz tartozik.
3. Ezek a nyelvi eszközök a cselekvésnek a szubjektumhoz és az objektumhoz való viszonyát szemantikai alapon értelmezik.
4. A cselekvő szerkezetben az ige által jelölt cselekvést az alany végzi.
5. Szenvedő transzformáció során a cselekvő szerkezet alanya elhagyja szokványos argumentum-pozícióját, és az állítmánytól jobbra foglal helyet.
6. Az ex-tárgy alanyi pozícióba kerül, és alanyesetet vesz fel az igétől balra.
7. A múlt idejű partcípium - a melléknévhez hasonlóan - nem rendelkezik direkt-tárgyi argumentum-értékhellyel.
8. Anna levágta a körmét, megmosta a haját, lezuhanyozott, megfésülködött, felöltözött, majd hivatott egy taxit magának telefonon a szobalánnyal.
9. Emlékszel még az első találkozásunkra?
10. Deiktikus idő esetében a referenzia idő azonos a beszédidővel.