Szavak
|
nu
|
nem
|
inká
|
még nem
|
îmmăritátă nn. tsz. îmmăritátyé
|
férjezett
|
înszurát hn. tsz. înszurác
|
nős
|
jéj nu-sz
|
ők nincsenek
|
jo ám
|
nekem van
|
jo n-ám
|
nekem nincs
|
jo săd
|
én lakom
|
ku
|
-val, -vel
|
má
|
már
|
cîgánkă nn. tsz. cîgánsj
|
feleség
|
cîgán
hn. tsz. cîgány
|
férj
|
trij
|
három
|
Kifejezések
|
Hungyé săz? |
Hol
laksz?
|
Kétjelentésű
ige, második jelentése: ülni. |
A helységnevek
A beások által lakott falvaknak és
városoknak saját nevük van. Ez a helységnév legtöbbször a beásul nem tudók
számára is könnyen felismerhető, vannak azonban erre ellenkező példák is. Csak
ízelítőül egy párat:
|
Bársjé
|
Barcs
|
Dărámbá
|
Darány
|
Kányizsá
|
Nagykanizsa
|
Kápos
|
Kaposvár
|
Méská
|
Magyarmecske
|
Pisju
|
Pécs
|
Sjukonye
|
Csokonyavisonta
|
Szîkszárdá
|
Szekszárd
|
Szîmmártá
|
Alsószentmárton
|
Tingilicá
|
Tengelic
|
Tîrg
|
Siklós
|
Vitibe
|
Vejti
|
© Dr. Orsós Anna, Déri Ildikó
2011