A cselekvő színház írás-elmélete
Derrida olvasatában Artaud a nyugati színház destruktora, aki a tisztánlátás kegyetlenségével számol le a színházi reprezentáció és a művészi imitáció hagyományos felfogásával. E leszámolásban, mely Derrida beállításában fokozatosan a destrukció heideggeri értelmével telítődik, „Artaud ... nem kiált rombolásért, a tagadás új megnyilvánulásáért. Mindannak ellenére, amit kialakulása során szét kell rombolnia a ‘kegyetlenség színháza/nem egy hiányzó üresség szimbóluma’. Állít, létrehozza magát az állítást annak teljes és szükségszerű szigorúságában. Ám a legrejtettebb, a leggyakrabban eltemetett, önmagától eltérített jelentésében is: bármilyen ‘kikerülhetetlen’ is, ez az állítás ‘még nem kezdődött el.’”[167]
Ez a színpad Derrida szerint a „teologikus színpad”,
a „beszéd”, a „logosz” színpada, melyet „a beszéd akarása, egy elsődleges
logosz terve” ural, „amely nem tartozik a színház teréhez, és távolról
irányítja azt” (RB, 5). E teologikus színpad elemei a „szerző-teremtő”, aki „jelen nem lévőként, szöveggel
felfegyverkezve felügyeli, összeállítja és megszabja a reprezentáció idejét és
értelmét úgy, hogy a reprezentáció őt reprezentálja,
tudniillik azt, amit gondolatai, szándékai, elképzelései tartalmának hívunk”(RB,
5), aki mindazonáltal és „a reprezentatív struktúra ironikus szabályának” megfelelően „csak a teremtés
látszatát kelti, mivel nem tesz mást, mint átír és elolvastat egy olyan
szöveget, amely már természete szerint is szükségképpen reprezentatív”(RB, 5).
A telologikus színpad további elemei a színészek és rendezők mint
reprezentálók, „tolmácsoló rabszolgák”, akik „hűségesen végrehajtják a ‘mester’
gondviselésszerű akaratát”, (RB, 5) valamint az „üldögélő, passzív közönség, a
nézők, fogyasztók, ‘élvezők’ publikuma.” (RB, 5) Derrida itt egy „általános
struktúra” működését véli felfedezni, „amelyben minden pillanatot összekapcsol
a reprezentáció, amelyben az élő jelen reprezentálhatatlansága el van leplezve
és fel van oldva, elnyomva vagy száműzve a reprezentációk végtelen láncolatában”.(RB,
5) Ez az a struktúra, állítja Derrida, amelyet a színház és a gondolkodás
forradalmai, változásai érintetlenül hagytak, „sőt még védelmére és
helyreállítására is hajlottak”.(RB, 5) E reprezentáló struktúra „rejtett, de
elengedhetetlen középpontja” a súgólyuk, a „reprezentáció mozgását” pedig a
súgó által átadott „fonetikus szöveg” biztosítja.”(RB, 6) A
logo-fono-etno-fallo-centrikus nyugati metafizikai gondolkodás, az
önmagát-hallva-megértve beszélés modellje, a súgóval, a súgólyukkal láncolja
magához és sajátítja ki önnön-reprezentációs tereként a nyugati színházat.
E struktúra megváltoztatására, a filozófiában
Nietzsche, a színházban Artaud tesz kísérletet. Nietzsche azáltal, hogy „azt
írta, amit írt. Azt írta, hogy az írás - kivált az övé - nincs eredetileg alávetve a logosznak és az igazságnak.”[168] Artaud pedig azáltal, hogy megpróbálja „helyreállítani
a színpadot”, azt a színpadot, „amelyet az egész nyugati hagyomány során
fenyegetettség övez”, amelynek eltörlésén a Nyugat munkálkodott, megkísérli „színre
vinni végre és megdönteni a szöveg egyeduralmát” (RB, 6).
A szó-uralta, szöveg-uralta, súgó-uralta
színházzal szemben Artaud egy olyan „eszményi”, „vegytiszta”, „aktív”, „totális”
színházért száll síkra kiáltványaiban[169], mely enged a színpad „testi kísértésének”, „lerázza
a szó értelmi mágiáját” (KSz, 149),
felszabadít a „szó kizárólagos diktatúrája” alól (KSz, 98), nem a „szavak”,
hanem a „tér költészete”(KSz, 97), helyreállítja „a gondolat, a gesztus és a
tett egységét”, „a néző és az előadás, a színész és a néző közötti kapcsolatot
(KSz, 155), „szövetkezik” a nézővel (KSz, 47), „olyan új és mély értelembe avat
be, amely csak a különös ördögűző szertartások magaslatára emelkedő
gesztusokból és jelekből bontható ki” (KSz, 149), megszünteti „az író és rendező
képtelen kettősségét”(KSz, 171), szakít a „kizárólag írott szavakkal foglalkozó”
szerző koncepciójával (KSz, 132), helyébe állítja a rendezést, a „közvetlen”
küzdelmet a színpaddal (KSz, 99), sürgeti a „színpadi nyelv” létrehozását,
vállalja az ezzel járó kockázatokat - a „kegyetlenséget”, a „komolyságot”, a „nevetést”,
az „anarchiát”, a „metafizikai kísértést”, a „Veszélyt”.
„A lélektani indíttatású nyugati színházzal
szemben a metafizikai indíttatású keleti színházban a rendezés és a színpad
nyelve a gesztusok, a jelek, a magatartásformák és a hanghatások egynemű
összességéből építkezik, hiánytalanul kifejti testi és költői hatását az emberi
tudat minden szintjén, minden zugában, és olyan mélyen gyökerező
magatartásformára sarkallja az emberi gondolkodást, melyet bízvást nevezhetünk cselekvő természetfölöttinek” (KSz,
103). Az így felfogott metafizikában látja Artaud a színház „önmegvalósításának”
zálogát, a „cselekvő színházat” (KSz, 175) és az „önmegvalósítás teljes költői
fegyvertárát” latba vetve ő maga is „metafizikára adja a fejét” (KSz, 104),
bátran szembenéz az „igazi kérdéssel”, amihez „hosszú idő óta egyetlen
embernek sem volt bátorsága. Mindmáig senki sem nézett szembe azzal, hogy a
színház alapelve metafizikai jellegű.” (KSz, 175) A metafizika azonban
visszanéz, pillantásával „metszi” és „alakítja” Artaud színpadát és szövegeit,
ám nemcsak a kétértelműség, a megkettőzés, a hasonmás lehetőségét hordozza,
hanem a felemásság, a megosztottság, a meghasonlás veszélyével is fenyeget.
A tananyag a követkkező licenc alá esik: Developing Nations 2.0
Mindent megtettünk, azért, hogy a jogvédelem alatt álló ábrák, képek, hivatkozások, források, mozgóképek és animációk közléséhez a jogtulajdonos engedélyét megszerezzük. A kiadó elnézést kér amiatt, ha mégis valami mulasztás történt, továbbá várunk minden ezzel kapcsolatos észrevételt.